Monthly Archives: March 2019

Badaga Script – Badaga Barae

(I had written this post in 2007  and the same is reproduced here as I feel it is relevant  even today)

It has always been felt that for a language to survive, it should have its own script. It cannot remain only as a spoken language for long. But of course, the script need not be peculiar and specific one pertaining to that particular language. So too is the necessity of a script for Badaga.

Many have attempted to achieve this objective with various degrees of success. But unfortunately, to my knowledge, no records exists, if any. I am no expert on phonetics or languages or much less innovating an unique script. But the urge to have a separate script has convinced me that it is very much possible to ‘ADOPT’ an existing script and ‘ADAPT’ it to Badaga language.

To know more about the BADAGA SCRIPT or rather the need for one go here

Badaga Script

JP’s Badaga Script – ENGBAD or simply BADAGU (BADDU)

Though some friends may feel odd about my adopting an existing Language – English- and adapting it to write in Badaga, for the time beingI will stick to English to express in Badaga (Script). I have used ‘Azhagi’ translirate software which when installed, lets you to type in English to convert  the same into Tamil, to show my ‘Badaga Script – ENGBAD or Baddu

The conventions used are;

  1. Capital letter brings out emphasis – like o is just o – ஒ [ like in only] but O is OH – ஓ [like in old].  For example, oday – break -ஒடெ, NOdhu – see – நோடு
  2. OHdhidhama niddhana, OHdidhama erindina – ஒதிதம நித்தன ஓடிதம எரண்டின   – one who is educated stops [to analyse the situation] but one who is hasty – trips [to fall]. See the sutle difference of OHdhina – ஒதின and OHdina – ஓடின
  3. Extra ‘a’ is stretching the word – like kade[move] is கடெ but  Kaade [a female name] is காடெ
  4. Letters which are not in English alphabet but available in Badaga (and Tamil) can be accessed by using the shift key(Capital) – like l is ல but L is ள , n is ந but  N is ண் . zh is ழ
  5. Capital S is ஸ, small s is ச (ch will also brings out ச)

Now some sentences typed in English and what they bring out in Tamil

  • enna heNNU enna kaNNU maakke – என்ன ஹெண்ணு என்ன கண்ணு மாக்கெ- My daughter is like my eyes
  • ELaya nOdi Edasa bE da – ஏளய நோடி ஏடச பேட – Donot redicule the poor
  • Kalla maaththi kaLLa alla – கல்ல மாத்தி கள்ள அல்ல – Kalla’s son is not a thief.
  • Maadhi mammi madhi kettudhuve – மாதி மம்மி மதி கெட்டுதுவெ – Madhi aunty’s mind is gone
What do you think?

 

Advertisements

The Empowered Badaga women

The Empowered Badaga women – Indrani Radhakrishna and Sabitha Bhoja

There are quite a few Badagas who share their thoughts in social media like FaceBook. I am not very active but do share my http://www.badaga.co posts in FB and Twitter. Also, get to read some posts that are forwarded to me.

However, must point out about two Badaga ladies. Greatly impressed with the posts of Ms.Indrani Radhakrishna and Ms.Sabitha Bhoja(n).

[In a new post , we will discuss how some traditional Badaga names have been distorted when used in Tamil , like Maadha has become Mathan and Haala to Halan.]

Indrani Radhakrishna is a lawyer and shares lot of information on a wide variety of subjects along with many nice pictures. Always a pleasure to read her posts that are very informative and educative. Indrani is from Yeddappalli  and married to a lawyer from Naduhatty.  She informs that she is doing research on Badagas and the Nilgiris and now completed research on Todas (her book on Nilgiri Heritage is pending publication). She was invited & attended a conference at SriLanka and is a regular speaker at Rotary Club,Coimbatore. She is a multi talented/faceted social activist.

IMG-20190305-WA0033.jpg

https://www.facebook.com/indrani.krishna.9

Sabitha Bojan’s poems in Tamil are a sheer joy to go through. Timely, contemporary and covers the latest happenings around us. Her depth of knowledge of the language is simply superb

Sabitha Bojan's Profile Photo, Image may contain: 1 person

https://www.facebook.com/sabitha.bojan

Though, like many other communities, Badagas too, have not given equal importance to women, these talented ladies are breaking that barrier. They are inspiration for others to follow and stand out as empowered women

You can learn more about these two Badaga ladies in the links given.

Proud of you Indrani and Sabitha !

BWAC – Golden Jubilee

Badagar Welfare Association, Chennai, celebrates its 50 years Golden Jubilee and 125th Birth Anniversary Remembrance of Rao Bahadur H.B.Ari Gowder.

On 24th Feb 2019, the Badagar Welfare Association, Chennai (BWAC) celebrated its 50 years Golden Jubilee along with the 125th birth anniversary remembrance of the greatest Badaga leader Rao Bahadur H.B.Ari Gowder at Chennai in grand style.

The Badaga Association in Chennai is one of the oldest having more than 300 members with 90 life members.

It has an office in its own flat in a multi story complex.

The present office bearers of the association under the Presidentship of Dr.R.K.Haldorai along with M.Radhakrishnan, J.Ramamoorthy, K.Gunasekar and V.Jaganathan pulled out all plugs to make it a memorable occasion. The association has A.Bobblie as the chief Patron and Dr.C.R.Bhojan & Mrs. Lakshmi Ramakrishnan as patrons.

On this momentous occasion, they have brought out a beautiful souvenir which contains many rare pictures and informative articles and also, some popular Badaga Ballads.

IMG-20190304-WA0026.jpg

We congratulate BWAC for the excellent arrangements and grand celebrations and put on record our deep gratitude for inviting us and showing the Badaga hospitality in all its glory.

Some pictures taken on that day

IMG-20190227-WA0030.jpg

IMG-20190227-WA0029.jpg

IMG-20190304-WA0030.jpg

IMG-20190304-WA0031.jpg

IMG-20190227-WA0031.jpg

IMG-20190304-WA0032.jpg