Badaga boy makes it to Indian Institute of Technology
(being an Engineer -From GCT, Coimbatore, and having attempted the IIT Entrance exam way back in 1965, I know how hard it is to crack it and come out successful. Congratulations to Karan. – Wg.Cdr.JP)
It’s a proud moment for Karan Jeyasankar of the Nilgiris Badaga community, who cracked the JEE Advanced exam to make it to one of India’s most prestigious institutions, IIT. Karan who hails from Kundah Ketchigatty village of the Nilgiris, did his primary schooling in Mumbai and High school in Dubai. He is also a recipient of the prestigious Sheikh award for academic excellence while studying in High School. He later moved to Chennai after his 10 th standard, with a dream of targeting what is considered to be one of the toughest exams in terms of the selection ratio. Karan obtained his coaching from FIITJEE Integrated schooling with Kola Saraswathi Senior Secondary School in Chennai.
With his unwavering effort and commitment to target, Karan obtained All India Rank 1901 in the JEE Mains from among 9.21 lakh candidates, and later AIR 1032 in the JEE Advanced exam from among 1.6 lakh selected candidates of JEE Mains exam. He is likely to pursue Electrical and Electronics Engineering at IIT Kanpur and aspires to research and contribute to core technological advancements. With this outstanding feat, Karan has made his family and also the Badaga community proud. He is also willing to guide and share his experiences with future JEE aspirants.
Incidentally, Karan is the grandson of N. Sivan, IRSSE (Retd), Indian Railways Service of Signal Engineers, aged 83 years, retired from Southern Railway as Gr. ’A’ JA Grade Officer.
Major Saravanan (Retd) who takes care of the welfare of Ex-Services Men and their dependents especially widowed women in the Nilgiris.
Men and Women who uphold the highest traditions of integrity and serve the nation at the risk of their own lives are the men/women in uniform of the three Services – Army, Navy and Air Force.
Most of them, due to contingencies of the Services or otherwise, retire at a comparatively young age. The welfare of these personal after retirement is very important and both at the center and in the state level have well defined welfare departments.
There are district level ESM welfare departments in almost all districts in Tamil Nadu. The one in the Nilgiris is headed by a dynamic and welfare minded person Major (retd) Saravanan from T.Horanally village. He is the son of Late B. Chokan and married to Mrs. Shakthi.
Maj.Saravanan (Retd)
He has been rendering a great service to all the Ex-Servicemen in the Nilgiris for the past four years and presently looking after Coimbatore District also as Assistant Director. He has helped many women, wives of ex-servicemen, to get proper family pension.
He joins me in encouraging Badaga youngsters, both boys and girls to join the Armed Forces which offer great job opportunity and career.
Extremely happy and proud that Badagas have been recognised as Indigenous people of the Nilgiris, (People of the Mountains by the UNO affiliate based at Rome) by the great efforts of Venugopal Dharmalingam, the Director of the Nilgiri Documentation Centre. Hearty congratulations to him.
This website has been consistently claiming that Badagas are one of the indigenous tribes of the Blue Mountains and we are happy and privileged that in the application submitted to UNO, Venugopal has quoted our website also.
In a function at Ooty, Venugopal Dharmalingam and other Badaga leaders (including Prof. Iyyaro, a Nakkubetta Seemay Gowder, Dr.Mani ex-Director of Central Research Institute, Kasauli and President of Coonoor Badaga Association, Mr.Sivalinga, auditor, Gokul Gowder, a well known Artist and Wg.Cdr.Bellie Jayaprakash), a blown up copy of the recognition approval was presented to the Collector Ms.Innocent Divya today, 16 Oct 2020.
BADAGAS OF NILGIRIS INCLUDED IN UN WORLD’S INDIGENOUS PEOPLES DATA BASE
The Badagas, the largest indigenous social group in the Nilgiris, have been included in the Data Base of World’s Indigenous Peoples by the United Nations Mountain Partnership.
The Inscription on the Badagas says, “ Traditionally Buffalo herders, recently there is a strong trend back to farming with particular attention to organic farming”. On the Badaga language, the Inscription says, “Badaga language (Badaga) is part of the Dravidian language family. One of world’s primary language families spoken by over 200 million people in south, central and north India”.
The Mountain Partnership is a United Nations alliance of partners dedicated to improving the lives of mountain peoples and protecting mountain environments around the world.
Founded in 2002, it has more than 400 members including International Organizations, major private sector organizations and NGOs and 60 governments including India.
MP is currently preparing an international Data Base of Indigenous Peoples and a detailed global map to identify 1. Who are the indigenous and local mountain communities and 2. Where do such communities live?
Indigenous Mountain Peoples are defined by the UN on the following criteria.
1) How long they have been living in a specific territory
2) Their cultural distinctiveness, including exclusive language, social organization, religion and spiritual values, modes of production, laws and institutions;
3) Self-identification, as well as recognition by other groups, or by State authorities, as a distinct community and
4) an history of struggle and exploitation
5) Their continued inhabitation, at least part of the year, on a mountain
6) Their continued use of traditional food systems around mountain ecosystems and
7) Their clear connection to a particular mountain or range.
Based on these criteria, the Nilgiri Documentation Centre, a local research body with nearly four decades of work, submitted the case of the Badagas of Nilgiris for inclusion in the World’s Indigenous Peoples Data Base with all necessary supporting evidence and documents.
The UN Mountain Partnerhiup has accepted the application of the NDC and included the Badaga community in their Data Base of World’s Indigenous Peoples.
Badaga language endangered
The United Nations Economic and Social Council (UNESCO) has already included the Badaga language as ‘Definitely Endangered’ in the UNESCO Atlas of the World’s Languages in Danger.
World’s Indigenous People
Indigenous Peoples are distinct social and cultural groups that share collective ancestral ties to the lands and natural resources where they live. There are approximately 476 million Indigenous Peoples worldwide, in over 90 countries. They make up 6 % of the global population but account for 15 percent of the global poverty. They occupy 25% of the world’s area but safeguard 80% of the global biodiversity.
The UN and Indigenous Peoples
The UN General Assembly proclaimed 1993 as the International Year of the World’s Indigenous People to seek international cooperation for solving problems faced by indigenous people in terms of human rights, environment, development, education and health. August 9 is observed worldwide as International Day of the Indigenous Peoples. India is one of the 144 states which adopted the United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples (UNDRIP) by the General Assembly on in 2007. The government is yet to prepare a list of indigenous communities in the country.
Mountains and Indigenous Peoples
Majority of the indigenous peoples live in mountains. The United Nations has recognized that the involvement of indigenous peoples and local communities is essential for sustainable mountain development.
Issued by Indigenous Badagar Alliance
Later on in the evening, Ramakrishnan, owner of Nakkubetta TV anchored an excellent programme on this event. A must watch
ELIMINATING HA (WORD/SOUND) IS SURE WAY OF DISTORTING AND DESTROYING BADAGU LANGUAGE OF ITS ORIGINALITY AND PURITY
Badaga or Badagu, is a ‘classic‘ and independent language spoken by Badagas of the Blue Mountains or the Nilgiri hills, in north -west Tamil Nadu, bordering Karnataka and Kerala.
Though it is unique by itself, it can be said to be akin to Halaiya (old) Kannada more than any Dravidian language. But due to the geo – political reasons, it is being identified more with Tamil.
Unfortunately, some ‘over enthusiastic scholars’ and a few elders have been trying to eliminate the sound ‘ha -ஹ ‘ (which is an integral part of the Badaga language and) replace it with ‘ah- அ ‘ with some unacceptable justification that these letters (as well as letter like Ja ஜ, Sa ஸ, Sha ஷ ) do not form part of pure/classical Tamil though they are very much in day to day usage.
Let me elaborate and justify why ha and other letters, like ஜ, ஸ, ஷ etc should remain as core letters/sounds in Badaga.
A Badaga village is known as Hatti (ஹட்டி) and not as அட்டி.
Our deity/ Goddess is Hethe – ஹெத்தே and not Athe எத்தே
In his book, THE GOLDEN BOUGH – A STUDY IN MAGIC AND RELIGION (1922) Sir James George Fraser (1854 – 1941) mentioned the following :-
Among the Badagas of the Neilgherry Hills in Southern India, when a death has taken place, the sins of the deceased are laid upon a buffalo calf.For this purpose the people gather round the corpse and carry it outside of the village. There an elder of the tribe, standing at the head of the corpse, recites or chants [known as - "KARU HARUCHODU"] a long list of sins such as any Badaga may commit, and the people repeat the last word of each line after him.
The more I listen to the song 'Kappu Uttileyu', the more fascinated I become. All the 12 Badaga months starting with Koodalu [given in Capital Letters] are beautifully integrated within the song.
Badaga dance is all about grace and style. It is a wonderful sight when a group of ladies dance together. During the funeral, the ladies of the parental village [hatti] of the deceased woman, dance going around the cot [kattalu] to the music provided by the 'host' hatti musicians.
Badaga Dance
Wg Cdr Bellie Jayaprakash, the 'All-in-One' of this site. Started as a hobby but now an obsession.
English Translation of the above poem by Bellie Jayaprakash
My Mother
Even when I was down with poverty and sat at the front court yard,
Even when the near and dear ones despised and deserted,
My mother who gave birth, cared for and brought me up,
Did not blame me and did not reject me- her son, as bad
Even when I toiled as a Cooli with a bent back,
Even when I sat down with my looks dulled and dirty,
Even when I wore patched up old clothes,
My mother never said that I was down ; never rejected me as poor!
Even when I entered the stables and cleaned the dung,
Even when I sat on the rock and tendered the cows,
Even when I lifted loads to earn so as to suppress the hunger,
My mother never found any fault ; never scolded me as ignorant.
Dhoddaru Shloka
Some Badaga Proverbs [Dhoddaru Shloka]
~~~~~~~~~~~~~~~
1.Akka Ghandana koda dhukka hegile, Makka maria buttu baa ennana (When
sadness is shared with elder sister’s husband, his advise is to
come to him) 2. Aandama ellade Haandi Beya, Ullama ellade Gulla
beya 3. Kiviga elladadu kombuga aeththaga 4. Guttige [Kuttige?]
bathavu arai aaga beda, kunna thammanu mella aaga beda 5. Kumbala
kaaya [Kumbakkeya] saaki handiga kottenge (Growing pumpkins only to feed wild boar) 6. Gumboonda Mola edda enge [like a hare jumping out of the bush -element of surprise] 6a.Eragi holaga mola hugga enge [ like a rabbit getting into a wheat field -destruction by deceit] 7. Sadiga madi elle 8. Saththu biththa kaaye 9.Saththaduga hinde etha holae eana? (After death, how does it matter where you go?) 10.Saththa Koyee, baththa mukkirava ? (Can a dead hen feed on grains?) 11. Gollaru mada kattida enge 12.
Ghandu gundu, hennu helavu 13. Ghandu kulidu ketta, Hennu thirigi [hisithu] ketta (The boy wasted his life by idling/lazying around
(sitting), the girl wasted her life by smiling (turning around) at strangers 14. Ghanda thoorile, kandamanu thoorina [when the
husband neglects, everybody follows] 15. Ghanda ebbane buddi elle,
buddi bappane ghanda elle (Wisdom did not come when husband was alive, when wisdom came husband was not there) 16. Gana ellade
sande aaga, sangadhi ellade daari sameya (Evening does not end without gossip, way does not end without some news) 17. Koyigu
kothigu maake (Like a hen and a cat [always fighting]) 18.Koy(iy)a Kaethaa maasu arappadhu (Do you ask the hen [being
killed for dinner] for grinding the chilli paste?) 19. Kona neeruga baggiravo, neeru konaga baggiravo [Will the bull bend to
drink water, or, water bends for the bull? -Implying
impossibility] 20. Kothi aatta, eliga prana sangada (The antics of a cat are matters of death to a rat) 21. Kothi kaala baase
denge (Like the cat licking its leg) 22. Savi kanda kothi attalu hathidenege 23. Koduva cooli nodu, kathuva olaya nodu [keep a watch at the wages being paid (and hence get work done) and keep a watch at the burning embers in the kitchen] 24.Kodalia kaavu, kolava kedu maadira 25. Kotta hennu nela arige 26.Kotta saalava kaeyade ketta, bithida holava nodade ketta (Suffering
by not asking the loan to be returned, nor looking after the planted[with seeds] fields) 27. Kai yoge kannaadiya beethindu neerunamoga nodidha enge (looking for the reflection of the face on thewater when there is a mirror in the hand) 28. Kai eelu aaga guddili masiya [the implement not bend as per the shape of bones in the hand] 29. Kaiga bandadu bega elle (What came to the hand did not reach the mouth) 30. Ketta arasa buda beda mikka
kannava eda beda 31. Kulidhu athamaga kulidhu avvu, niddhu athamaga niddhu avvu (Cry sitting with the one who cried sitting
with you, cry standing with the one who cried standing - pay in the same coin- –
proper and equal reciprocation 32. Kuradaga hagalu ena er uena (How does it matter whether it is day or night for a blind
man?) 33. Sandhe jaamana meiyu, saaku hoththu bandha nattan uhoga (The evening rain and the guest who had come with a hessian
cloth[bag] covering will not go easily) 34. Sappodu saare, Haagottudoora 35. Chiikkavanaalayu Sivana buddi (Even though he is veryyoung, has lot of wisdom like Lord Siva) 36. Ollitha ethi hollava
thallu, olagodho ellava gellu (Take only the good leaving behind the bad and win all in this world) 37. Hallana neeru hattaleyu
baavi neeru hechu 38. Thaaya palichileyu neera pallicha beda (Even
if you [have to] show scorn to mother, never do it to water [the
source of life]) 39. Kasa aaleyu rusi maadi thinnu (Even if it
is rubbish, eat it after making it tasty) 40. Natta maneye
hattaleyu, ghanda mane hesara ethu 41. Kicha muttile attira (If
you touch the fire, it will burn you) 42. Hottiya kitcha beethale
kettara 43. Aaru kaasuna sambuva aaleyu, aranmaneya gelacha
maadu 44. Adhista mooru p(b)aala, harakke aaru paala 45. Kitcha
thindama karia Hedana (One who eats fire, excretes charcoal) 46.
Nanga belli holladale thattana koda horatta ena 47. Ghandana
ollithundhu undia dhottadhu ekka beda 48. Maneya nududhu mandhaga
hogu 49. Maathu hetchi mane ketta, bithu hetchi hola ketta 50.
Aadindu holae maathu, agadundu holae mannu [Agadhale mannu, Nudidhale
maathu] 51. Hanja theedhara(theegira) maathu niddara 52.
Thandeya koddamana paadhava hidi 53. Thindhu santhosha aappadhuna,
nodi santhosha aagu 54. Avvaiya halladha nodile magava nodudhuga
mane enaga 55. Huttone anna thamma, hoppane dhayada kaara 56.
Sandhe aappile endhu hoga beda, baaga aappile endhu era (oraga)
beda 57. Kathu potti, hethu baradi 58. Ethu elladhamaga edha
elle, makka elladhamaga mane elle 59. Nangaga bandhale allu
thundhu, Ooruga bandale opedha kai 60. Hasanooru haala
kudipadhuna, Neelagiri neera kudhi 61. Moladha kanna neera, bettai
kara aradhaneya 62. Hadadhe endhu hatta maada beda, kette endhu
kaeda thora beda 63. kette endhu kaeda thora beda, baddendhu bava
thora beda 64. Sikkanuna badakku batta baiyilu 65. Niri
chikkira, hari chikka 66. Huttu daridharaga kottu dhandodhu
daara 67. Thale thatty nela nodi nade 68. Aandama illade aandi
bethadava, ullama illadhe gulla bedharava 69. Hitta andhu kondu,
battaya nidhu kondu 70. Balla beethu baddiga hoga beda 71.
Arasana makkaga hurikallu muthu 72. Aeye pyla moyae nodu 73.
Anai koodi halla, theni koodi batha 74. Thitta thevara otha
beda 75. Anna thammana agala maada beda 76. Thaaya maatha kethu
nodadhey nyaya hadadheya, thandhya maatha kethu nodadhey handhi
hadadheya 77. Madi buddu maaruga sedhara, hennu buddu nattaga
sedara (Madi buddale maaruga, ele buddale meduga) Added :- 78.
Badagava makka huttu , Badegega Athu AAgha Beda 79. Hothu Banda
Kathiya , Ooruna ebba Kathe othara 80. Badavaga Badukku Bandale,
Thinguva Beesiluna Kode Hidithana 81.Bendhamana Hunna, Nondhama
Ariyakku 82.Usara Kotta Kothi , Nosala Nakkira 83. Thalaiyamana
Maathu, Mundhuga Uppu – Hinduga Bella 84.Appana Maathu,
Aneya Bala 85. Bae Aadileyu Bae ga Kedu, Seegi Aadile yu Bae ga
Kedu [A word play-pun- on Bae which means both the mouth and crop
[vellamme] 86. Mundhileyu Mookku Hagga, Hindileyu Kaal
Kanni 87.Akka Ellade Natto, Avare Ellade Uttavo
On your Mobile
Now you can access our website www.badaga.co on your smart phone.
Remember to access many multi media posts like Badaga Songs and Dance.
The beauty about Badaga community is not only the unique customs specific to the community but the steadfast belief with which atleast some of them are followed by Badagas. One of them is the loud chanting of ‘Athikkodhu – EAY AH HOW – on certain but specific occasions. It is said that in earlier days [hundreds of years back], when the Badaga villages [hattis] were separated by thick jungle forests , 'athikkindu Hoppadhu ' - traversing the forest with loud athikkodhu chant - kept the wild animals away.
Three occasions, when this loud chanting takes place, come to mind immediately,
1)During “Hethay Habba’ – both when from every village the devotees go to Hethay temples at Beragani and Peddhuva [as well as when the Hethay deity from Hethai Gudi is taken to ‘Madi Halla -river’ for change into new dress once a year].Also, and whenever a hatti temple deity is taken on procession during habbas in hattis],
2) During weddings when the bride and groom are brought to the ‘Madhuvay Mane – wedding house' and the newly weds are taken to the temple and
3) On funerals when the widow is brought for ‘olay Kattodhu’ and the ‘akki eththuva ‘ procession starts from the ‘dhodda Mane’ to ‘saavu hanay ‘ where the corpse/body is kept before being taken for burial.
This loud ‘chanting /cry’ is made from the bottom of the stomach by a few leading the procession and repeated by the rest following them.
I have given the ‘live’ recordings of this unique chanting (recorded during a wedding [the band playing in the background] at Thambatty
That is a lot of hits for a website [weblog] on BADAGA that is focused on a small community of the Blue Mountains - the Nilgiris, in the southern part of India. Is it due to...
the urge to know the unknown about ourselves....
to sift the truth from fiction....the satisfaction that we have a very unique history.....the mystery about the mistaken migration.....the traditions that are still steadfastly followed.....the great language that has survived for centuries without a script...
The simple fact that this site's motto of 'Proud to be a Badaga ; Proud to be an Indian' has become an accepted norm...
You all, my dear friends, have made me bow my head in gratitude.
Proud to be an Indian and proud to be a Badaga, indeed.
Hope to say - 'thanks a million' soon...
Wg Cdr Bellie Jayaprakash, is the 'All-in-One' of this site. He started this site as a hobby but now, it has become an obsession. This website crossed the milestone of 100,000 visitors on 8-3-2010, 150,000 visitors on 20-4-2011, 200,000 visitors on 6-4-2012 , 250,000 on 22-1-2013, 300,000 hits on 6-1-2014, 350,000 on 6-1-15 and 400,000 on 13 -11-2015550000 hits on 1 Jan 2018. Feel humbled but proud
Once in a way, we get to hear a song which instantly registers both in mind and heart. The golden voice you hear in this saavu [funeral] song is, beyond any doubt, excellent and haunting.
Thomas Chandy (thomaschandy@gmail.com) writes:-
"This is my first visit to this site and was surprised to know how ignorant I have been about the Badaga community. All that I have read makes me hang my head in shame for I have been growing up in the Nilgiris, among the Badagas and I was so ignorant about their origin,culture and so on. This write up is very informative and useful and may the Badaga community grow and spread through the whole world and prosper".
"Thank you Thomas. I am humbled at your kind words. May I hope that the Badagas will live up to your hopes, and thank you once again on behalf of the Badaga community – Wg Cdr JP"
Learn Badaga
” Ollenge iddiya ? - How are you ?”
‘Suddi saddha ella olliththa ? (Roughly) Hope everything is ok ‘
1. Are you a Badaga ? - Nee ondu Badagana?
Yes, I am a Badaga - Ha, Na ondu Badaga
2. What is your name ? - Ninna hesaru aena ?
My name is .... Enna hesaru .....
3. Which is your village ? - Ninna Hatti edhu ?[3a. Amme / Thamma, nee ai hatti ? - Girl/ Boy, which is your village?]
My village is Bearhatti - Enna Hatti bandu Bearhatti
4. Whose son/daughter are you ? - Nee dara maathi / hennu ?
This is the the first time I am visiting this site.... It took 5 hours to go through this site, you have done a fantastic job. Its just like a bible for our next generation. Thanks for your commitment!
Badaga
From the heart
Do you feel very strongly about any issue concerning Badaga Community? Have the urge to pour your heart out ? Feel free to express yourself without any inhibition and send them tobjaypee@gmail.com
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
Save the TIGER
Tiger is HULI in Badaga Lanuage
Read any Indian Newspaper
Read any Indian Newspaper. [ In all Indian Languages]
CLICK HERE
------------------------
Bhuvaneshwari R writes :- This website is one of the best I have seen. Didn’t think I would find so much detail about our culture.
The history of origin of Badagas is quite fascinating. Photos are also really great.
Really good to see someone do an effort to spread awareness.Thank you…
~~~~~~~~~~~~~~
Learn Badaga
Welcome, one and all!, Baarivi, Ollengay Iddhara?
Ninna hesuru aena?- what is your name?,
Nee Ae hatti? - which is your village?,
Appana hesuru? - Father's name?],
Maduvey aai buttava?- [Are you] married?,
Ganda,Elliya gelcha gheedhana?- where is [your] husband working?,
Here's a question that was posed to the Dalai Lama:
"What thing about humanity surprises you the most?"
His answer is : "MAN - Because he sacrifices his health in order to make money. Then he sacrifices his money to recuperate his health. And then he is so anxious about the future that he doesn't enjoy the present,
And as a result he doesn't live in the present or the future. And he lives as if he's never going to die and then he dies having never really lived".
Once in a way, we get to hear a song which instantly registers both in mind and heart. The golden voice you hear in this saavu [funeral] song is, beyond any doubt, excellent and haunting.
Dedicated to my mother Mrs.Idyammal Bellie Gowder [1912-2011] who gave everything to me
That is a lot of hits for a website [weblog] on BADAGA that is focused on a small community of the Blue Mountains - the Nilgiris, in the southern part of India. Is it due to...
the urge to know the unknown about ourselves....
to sift the truth from fiction....the satisfaction that we have a very unique history.....the mystery about the mistaken migration.....the traditions that are still steadfastly followed.....the great language that has survived for centuries without a script...
The simple fact that this site's motto of 'Proud to be a Badaga ; Proud to be an Indian' has become an accepted norm...
You all, my dear friends, have made me bow my head in gratitude.
Proud to be an Indian and proud to be a Badaga, indeed.
Hope to say - 'thanks a million' soon...
Wg Cdr Bellie Jayaprakash, is the 'All-in-One' of this site. He says that he started this site as a hobby but now it has become an obsession.This website crossed the milestone of 100,000 visitors on 8-3-2010, 150,000 visitors on 20-4-2011, 200,000 visitors on 6-4-2012 , 250,000 on 22-1-2013, 300,000 hits on 6-1-2014, 350,000 on 6-1-15 and 400,000 on 13 -11-2015550000 hits on 1 Jan 2018.600000 hits on Sep 2018 Feel humbled but proud