A great Indian, a great Badaga !

Ari Gowder2

HB Ari Gowda

You did so much for the family and community!

on this 122nd birth anniversary

Remembering with respect and reverence !

Mother Tongue – Avvaiya Maathu – அவ்வெய மாத்து

Avvaiya Maathu – Mother Tongue

Dr.R.Haldorai

Hethey Eeramaasi aadi bhandha erakkadha maathu
Beraganni Ayya aadi bandha bettadha maathu
Kaadey hethe aadi bandha gavadha maathu
Hethappa aadi bandha haaluna maathu
Muthappa aadi bandha muthuna maathu
Ayyanavakka aadi bappa kullana maathu
Hetheyavakka aadi bappa hesayadha maathu
Appanavakka aadi bappa Aaseyadha maathu
Avvaiyavakka aadi bappa alleya gavadha maathu
Aaduvamaga aasaga ollithadha aata kadhey maathu
Oruduvamaga ojey koottuva ollangadha maathu
Maney maney ella nudiba makkadha maathu
Mandha ella nudiba naayadha maathu
Seemay ella  aadi bappa jenuna maathu
Bettadha makka ella aadi bappa belladha maathu
Hatti haney ella aadi bappa harachadha maathu

Kannuga kaanadhey hora emba
Kiviga booyadhey hora emba
Adhu alimaana dhaariya hogindu hadadhey emba!

Kootta kudumba ella Badugu maathu  Aadiley
Makka mari ella Badugu maathu aadiley,
Maney mandhu ella Badugu maatha kullu maadiley
Avvaiya Maathu alimaana aagadhey hattara!!

[அவ்வெய மாத்து (Mother Tongue) டாக்டர் இரா.கு.ஆல்துரை]
ஹெத்தெ ஈரமாசி ஆடி பந்த எரக்கத மாத்து
பேரகணி அய்ய ஆடி பந்த பெட்டத மாத்து
காடெ ஹெத்தெ ஆடி பந்த கவத மாத்து
ஹெத்தப்ப ஆடி பந்த ஹாலுந மாத்து

முத்தப்ப ஆடி பந்த முத்துந மாத்து
அய்யநவக்க ஆடி பப்ப குல்லாத மாத்து
ஹெத்தெயவக்க ஆடி பப்ப எசெயாத மாத்து
அப்பநவக்க ஆடி பப்ப ஆசெயாந மாத்து
அவ்வெயவக்க ஆடி பப்ப அள்ளெய கவத மாத்து

ஆடுவமக ஆசக ஒள்ளித்தாத ஆட்ட கதெ மாத்து
ஓருடுவமக ஓஜெ கூட்டுவ ஓலங்கத மாத்து
மநெ மநெ எல்லா நுடிப மக்கந மாத்து
மந்த எல்லா நுடிப நாயத மாத்து

சீமெ எல்லா ஆடி பப்ப ஜேநுந மாத்து
பெட்டத மக்க எல்லா ஆடி பப்ப பெல்லத மாத்து
ஹட்டி அணெ எல்லா ஆடி பப்ப ஹரசத மாத்து
மாமூலெ எந்த மூதந்திர கோட தொட்டி பந்த மாத்து

கண்ணுக காணாதெ ஓர எம்ப
கிவிக பூயாதெ ஓர எம்ப
அது அளிமாந தோரியோ ஓகீண்டு அடதெ எம்ப

கூட்ட குடும்ப எல்லா படகு மாத்த ஆடிலெ
மக்கமரி எல்லா படகு மாத்த ஆடிலெ
மநெ மந்தி ஆ எல்லா படகு மாத்த குல்லு மாடிலெ
அவ்வெய மாத்து அளிமாந ஆகாதெ அட்டர

De-congesting Charing Cross, Ooty

De-congesting Charing Cross, Ooty

Dharmalingam Venugopal

Nilgiri Documentation Centre

While the District Police administration is doing its best to decongest the traffic in Ooty town, lasting solutions can come only if bold and long term decision are made.

 An overview of the Charing Cross in Ooty, Tamil Nadu, which is a road junction with markets around it, is seen through the lens of the Times of India photographer on February 21, 1940.

Charing Cross in 1940 [Photo from the net – Times of India]

In 1945 – photo from  – https://debugfs.wordpress.com/category/ooty/

Ooty bears the bulk of the 25 lakh tourist traffic coming into Nilgiris annually. In the course of the next 5 or  10 years the traffic is likely to doubt itself  to 50 lakhs.
To cope with such huge influx much more than traffic diversion and extra parking spaces is needed.
Ooty needs a integrated traffic plan at every important traffic junctions like Charing cross, main bus stand and market area.Charing cross deserves to be  taken  up first because of  its tourist importance.
The Adam’s fountain,  Gandhi statue and Periyar memorial were installed there to respect these leaders at  a time when Charing cross area had little traffic. Today they are hardly noticed by the locals or tourists amongst the congestion and traffic. There are no particular significance for these monuments  to be there.  For instance, the Adam fountain was first near the market, then near the Colectorate before being shifted the present spot.

 With due consultations with the public, parties and government, these monuments can be shifted to the adjacent triangular public park on the  Church hill road. There is ample space in the park to install them. The park which is now closed can be made a lively tourist spot.
The Uzhavar Sandai can be shifted to the nearby SHG shopping complex on the college road.
The space gained can be properly planned for traffic management and parking which can serve the area for at least the next 10 years.
But this is not enough. Charing cross must be served by a circular flyover which can distribute the traffic to the four roads which emanate from it.
There is enough space for a sleek flyover which can be tastefully done as a tourist attraction. In fact, the name Charing cross denotes a central point from where major roads branch off.
The Ooty traffic plan can be part of the investments as part of the 150th anniversary of the Ooty Municipality under the new Special Area Development  Programme.

[ Ooty – Othegei to Badagas is the main marketing center for many Badaga Villages of Mekku Naadu and Thodha Naadu Semays. The population of Ooty consists a considerable number of Badagas. – Wg Cdr JP]

Kannerimukku Dhodamanae

LIVING GODS – வாழும் தெய்வங்கள்  – Raghu Joghee in Facebook
doddamane-rgphoto – Raghu Joghee

Doddamanae is the house which is constructed first in a hatty. All the rituals take place over there. The doddamanae in the hatty Kannerimukku which belongs to to Porangadu seemay is believed to be older than 500 years. The present heir to the Doddamanae is Ajjaya(81) and Kadigi Hethae (75) who haven’t renovated the house still and are devotedly believing in rituals and are following them still. They are no less than any god or goddess because of their reknowned devotion. Indeed, they are living gods.

Hubbathalai N Sivan at The World Tea & Coffee Expo

The World Tea & Coffee Expo and Conference was held in Mumbai last week for 3 days(20-22, October). Around 70 Companies have exhibited their produces in the event highlighting mostly Speciality Teas.

hn-s

Tea Board of India  allotted a stall in its pavillion to the Nilgiris Small Tea Growers to exhibit their products. Hubbathalai N Sivan, [Promoter & Social Entrepreneur,  OOTYFRESH Speciality Nilgiris Teas Project,  Nilgiris Tea Development Foundation(NTDF)], took two progressive small tea growers to the event and displayed their Speciality Handmade Green Teas  alongwith his OOTYFRESH Speciality Nilgiris Tea (premium  White Teas, Green Teas, Orthodox Teas,etc).

hns_1_lr

Since he was also  invited as a Speaker  he presented a paper on Vision and Mission on Nilgiris Small Tea Growers for Inclusive Growth and Sustainable Developments.

A large number of Badagas still depend on tea for their primary source of income and livelihood . I am in agreement with Siva when he says that there is tremendous future for our Nilgiris Speciality Teas in India and Abroad and it is high time that our community should wakeup and venture into this atleast now for our sustainable livelihood through our tea gardens. – Wg Cdr JP

Hubbathalai N Sivan  [ sivan@ootyfresh.in ] can be contacted at  Ph-9443856694 / 9843908540

Gratefully remembering my teacher

Recently, came across the following news item published in the Deccan Chronicle dt 27-07-2016.

OOTY: While a grateful nation is preparing itself to pay homage to “People’s President” A.P.J.Abdul Kalam, on his first death anniversary on Wednesday, here in the hills M.N.Bojan, a Badaga octogenarian, former President’s college and hostel mate at St.Josephs’ College in early 1950s, remembers how Kalam relished “Thupathittu or Yennaiittu” a traditional sweet of the Badagas of Nilgiris and how they enjoyed outings for coffee and chips in Tiruchy.

A retired teacher now, .Bojan (85), hailing from Kadanadu near here, is preparing for a `puja’ on Wednesday at his home to pay homage to his friend.

I was quite excited to see my teacher Kadanaadu Bhoja Bhaathiyaaru in the picture. He taught us English and couple of other subjects at Rao Bahadur Board High School, Hubbathalai in early 1960s.

Hope to meet him and pay my grateful respects in person! – Wg Cdr JP

Aside
Badaga Language is very rich and beautiful when woven into classical poems. Here are some samples. [We thank Dr.R.K.Haldorai for sending these beautiful Badaga poems]– Wg. Cdr.JP

Badaga Poems

Hannikoray R. Chandram  ஹண்ணிக்கொரெ ஆர். சந்திரன்

Bannadha Baaney

Bannadha Baanay… Hannuna Mannay Kichchey Neeray Hachchaya giduvay Hakkiya bakkiyey harabha jaathiyey Onnara maadi manasuna bhaala nodu Gadhdhu Kodhdhu soththu seththidha Kallana Gawda endhara Kamma elladhey geedhu hoththu Thimbhamana badava endhara Dhoddamana Kunnama Endhara Dhoddiththu maaththa hegiraara – Bannadha Pattu paradhu bhaddhukkiley soga bhandhdhadhu elli endhara Kettu muridhu Kulidhalay Kedu yena endhara Kolu kodi hegirara Kusala maaththa nudidhara – Banna

பண்ணத பாநே … ஹண்ணுந மண்ணே கிச்சே நீரே ஹச்செய கிடுவே ஹக்கியே பக்கியே ஹரப ஜாத்தியே ஒந்நார மாடி மநுசந பாள நோடி கத்து கொத்து சொத்து சேத்தித கள்ளந கவட எந்தார கம்ம இல்லாதெ கீது ஹொத்து திம்பமந படவ எந்தார தொட்டம குந்நம எந்தார தொட்டித்து மாத்த ஹேகியார – பண்ணத பட்டு பரது பதுக்கிலே சொக பந்தது எல்லி எந்தார கெட்டு முருது குளிதலே கேடு ஏந எந்தார கோளு கோடி ஏகியார குசல மாத்த நுடிதார – பண்ண ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Thaayee … Bhuma Devi

Thaayee … Bhuma Devi Olagadha ebba sagala jaaththiya Karuththu maadi saakki saliviya – thaayee kallu morayna .. kaambhbhadhu ellava Gill’ena negadhu thaangiya thayee Hachchey hasila annaga thandhu Harabbha neera thaaguga thandhu Hechchatholliya sinna belliya Singara maadhendhu nangaga thappa – thaayee Olliththendhu konnadhey Holla endhu thlladhey Kalla bella ellava malluno beeththidhavay Saththodha endhu huttu nattu Eththi dhoovaga ettamaneyu Mannenbha thanna mayyo muchchi marray maadhuva mandhira kaahthi – thaayee Haradhoppa hoo endha Aaney paatti jaaththigella Metti thanna nadabhaneyu Bhattu haayee thaangidhavey Eththidha kai maaththadey – nanga keththu keththu agabhaneyu Hagey maadhadhey negeymoga nibhbha Porumay ulla dharuma kaaththi – thaayee

தாயி … பூமா தேவி .. ஒலகதோ இப்ப சகல ஜாத்தியா .. கருத்து மாடி சாக்கி சலிவியா – தாயி கல்லுமொரேந .. காம்பதெல்லாவ கில்லெந நெகது தாங்கிய தாயி ஹச்செ ஹசில அந்நக தந்து ஹரப நீர தாவுக தந்து ஹெச்சாதொள்ளிய சிந்ந பெள்ளிய சிங்கரமாடெந்து நங்கக தப்ப .. தாயி ஒள்ளித்தெந்து கொண்ணாதெ ஹொல்ல எந்து தள்ளாதெ கள்ள பெள்ள எல்லாவ மள்ளுநொ பீத்திதவெ சத்தோத எந்து ஹுட்டு நட்டு எத்தி தூவெக இட்டமநெயு மண்ணெம்ப தந்ந மய்யோ முச்சி மர்ரெ மாடுவ மந்திர காத்தி – தாயி ஹரதோப்ப ஹூ எந்த ஆநெ பாட்டி ஜாத்திகெல்லா மெட்டிதந்ந நடபநெயு பட்டு தாயி தாங்கிதவே எத்தித கய் மாத்தாதெ – நங்க கேத்து கேத்து அகபநெயு ஹகெ மாடாதெ நெகெமொகநிப்ப பொருமெ உள்ள தரும காத்தி – தாயி

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Hutti bhappaney obba

Hutti bhappaney obba Hooththuga hoppaney nee obba Huttu nattu nera aaravo – usirodha melay Ketta endhu bhappa dhaaravo Aasay ulla hendharu’vu bhappadhu hattaney getta Aththu bhappa henga makka meerilay dhoove getta Peridha huttu nattu hittu soppu thimbaney getta Saththu nera bhappadhu endhu paa’dhena avakkaga hatta – Hutti Bala ulla bhattukaara’naa bhudhdhi ulla getti kaara naa Sivilodha chitti jaamana sidi naaththa embha hena Heththu thaththi muththikkidha avvay appa aagiloyu Eththi mannuga haakkiyara – thindhu eindhey thekkiyara – Hutti

ஹுட்டி பப்பநெ ஒப்ப ஹுத்துக ஹோப்பநெ நீ ஒப்ப ஹுட்டு நட்டு நெர ஆரவோ – உசிரோத மேலெ கெட்ட எந்து பப்ப தாரவோ ஆசெ உள்ள ஹெண்டரவ பப்பது ஹட்டணெ கெட்ட அத்து பப்ப ஹெங்க மக்க மீரிலெ தூவெ கெட்ட பிரியத ஹுட்டு நட்டு ஹிட்டு சொப்பு திம்பநெ கெட்ட சத்து நெர பப்பது எந்து பாடேந அவக்ககட்டா – ஹுட்டி பல உள்ள பட்டுகார நா புத்தியுள்ள கட்டிகார நா சிவிலோத சிட்டி ஜாமக சிடி நாத்த எப்ப ஹெண ஹெத்து தத்தி முத்திக்கித அவ்வெ அப்ப ஆகோலெயு எத்தி மண்ணுகாக்கியார – திந்து இந்தெ தேக்கியார – ஹுட்டி

Bless us, oh mother !

This site is dedicated to my mother, Idyammal Bellie Gowder

Born into the richest family of the Badagas in 1912, forced to marry at the age of fifteen, to a poor but educated man who was eighteen years elder, just to honour and the keep the words of your father Rao Bahadur Bellie Gowda, from a sick bed,  you suffered in silence and bravely accepted all the short comings of life.

Though you were the youngest among five brothers, you were not given any share of your father’s property of nearly 950 acres of land and many houses spread around the Nilgiris, Nakku Betta, because you were a girl child.

But, your eldest brother, the great Ari Gowda, the undisputed leader of Badagas for many years – till his death in 1971, was a constant help and support inspite of opposition from the next generation of male members.

Idyammal in 1927

Ida – Kaday (Idyammal) in 1927

Though you were the unifying force of Rao Bahadur Bellie Gowder family of Hubbathalai, you ignored the ridicule and became a role model of determination showing exceptional leadership qualities.

The suffering and hardship did not deter you to educate each and every child, both boys and girls numbering eight, sending all to colleges [including one to a medical and another to engineering].

Your 99 years and ten months of life, was full of wisdom and a source of inspiration to children,  grand children and great grand children living all around the world.

Idyammal

Ide Hethe (Idyammal) in 2010

Oh mother, I touch your feet and seek your blessings wherever you are!

ENGELLAVA OLLENGAY BADUKKU ENDHU HARACHCHU, THAAYEY !!

Students contest for Mountain Day

Students contest for Mountain Day

Dharmalingam Venugopal
Nilgiri Documentation Centre

The United Nations designated  “International Mountain Day” is observed every year on December 11 to create awareness about the importance of mountains to life, to highlight the opportunities and constraints in mountain development and to build alliances that will bring positive change to mountain peoples and environments around the world.

The topic for this year is “Mountain Cultures: celebrating diversity and strengthening identity”.

The Nilgiri Documentation Centre has been celebrating Mountain Day since its inception in 2002.

This year NDC proposes to organize a competition for Nilgiri students on the topic, “The Nilgiri Mountains- A Marvel of Cultural Mosaic”.

The Nilgiris is a unique case where tradition, modernity and change have marched together for centuries producing a remarkable integration of cultural diversity. Nevertheless, newer changes and challenges are bound to occur in the future. How the present student community which will be called upon to manage those challenges in the future is of utmost importance to the Nilgiris.

The competition for students (both school and college going) will cover writing (prose and poetry), painting and elocution. Certificate of participation and suitable prizes for winners will be presented on December 11 at the Mountain Day function. Details will be informed after receipt of entry applications.

Students desirous of participating may contact dharmalingamvenu@gmail.com or 9444365360 at the earliest.

Will there be a ‘dawn’ for Nilgiri Small tea growers?

The tea grown in the Nilgiris is mainly due the tireless efforts of the hardworking Badaga community with their small tea holdings [tea estates called ‘Thotta’]. Unfortunately, like in many parts of the country, these small tea growers – farmers who sell the green tea leaves plucked from their small and tiny tea estates to the local Tea Factories, have been getting a raw deal due to the cartelization and the middle men, the so called tea brokers along with a ‘could not care less’ attitude of the Tea Board.
Many, in sheer desperation and disgust, have sold their land [tea estates] to property developers or abandoned the idea of growing tea. Needless to add, they are always at the ‘receiving end’.
Though a few informed ‘elders’ like Hubbathalai Siva have been trying their best to get a better price for the small tea growers, no substantial benefits have resulted so far. Will there be a better tomorrow that can bring cheers with chai? – Wg Cdr JP

Hubbathalai N Sivan, Promoter & Social Entrepreneur, Nilgiris Tea Development Foundation(NTDF), OOTYFRESH Speciality Nilgiris Tea Project  (Sustainable Development & Inclusive Growth Initiative for Nilgiris Small Tea Gowers) writes :

The Nilgiris Small Tea Growers have been protesting since more than a decade to get remunerative price for their green tea leaves.
At one stage, Mr.R.Dharuman, a  small tea grower has gone to Madras High Court taking this plight and the court has given a historic verdict, and  directed the government to  work out the modalities and give realistic price for green tea leaves produced by small tea growers  of the Nilgiris.
But, despite Tea Board’s intervention to implement the court order, the Nilgiris based Bought Leaf Factories(BLFs) have got court stay on the same  and continue the prevailing Price Sharing  Formula (PSF), which is only benefiting themselves thereby  putting small tea growers in problems.
Hence, some like- minded and quality-conscious small tea growers put pressure on the government to give permission to establish their own Micro and Mini Tea Factories in a view to get remunerative price for their own green tea leaves under Make in India and Startup India initiatives.
The government(TEA BOARD) then notified establishment of Micro  and Mini Tea Factories  on 23-12-2013 in the Nilgiris by the Small Tea Growers who can produce 200-500 kgs of ‘Made  Teas’ in their factories, exempting from  Tea Marketing Control Order 2013 declared 40% subsidy for these factories.
But, the small tea growers are still in problem and did not get green signal  so far from  the government to establish their own Micro and Mini Tea factories for reasons  best known to Tea Board and they smell foul play by some influential tea industry entities, trying to stop the initiatives of small tea growers, whose sustainability and  livelihood are at stake now.
If the environment continues  again, then the Small Tea Growers have no other option, but to stop plucking their green tea leaves and protest to quit the field.
Would the government look into this, at least now?
2016-09-22-14-39-43
Sivan and others meeting the Union Commerce secretary at Ooty on the eve of IITC -2016
HN Sivan adds :
IITC-2016 IS A WELCOME EVENT FOR THE NILGIRIS TEA INDUSTRY.
THE ORGANISERS SHOULD  BE LAUDED FOR BRINGING SOME TOP INTERNATIONAL TEA TRADING COMMUNITY TO NILGIRIS BY WHICH WE SURELY WILL HAVE GOOD SCOPE FOR OUR TEAS IN FUTURE.
BUT,THE MAIN STAKE HOLDERS-THE NILGIRIS SMALL TEA GROWERS, WHO HAVE AROUND 85% SHARE IN CONTRIBUTION FROM OUR DISTRICT WERE NOT INVITED FOR THE EVENT TO EXPOSE THEM TO INTERNATIONAL TEA COMMINITY..
IS IT A TEAM UP INITIATIVE FOR SUSTAINABILITY?